Skip links

Menù alla carta

I NOSTRI BURGER GOURMET

Burger di fassona alla griglia, guanciale croccante, misticanza,  stracciatella profumata al basilico e cipolla caramellata
Grilled fassona burger, crunchy cheek, misticanza, stracciatella scented with basil and caramelized onion
€ 16 (1- 7)
Burger black bun, hummus di ceci, misticanza, polpo arrosto con lime
Black bun burger, chickpea hummus, mixed salad, roasted octopus with lime
€ 18 (1-3-5-14)

PINSE MENÙ € 25
A SCELTA TRA

Pinsa margherita
(1-7)
Pinsa con pesce affumicato, pomodorini robiola e pepe rosa
Pinsa with smoked fish, robiola cherry tomatoes and pink pepper
(1-4-7)
Pinsa di terra stracciatella di bufala, rucola, prosciutto crudo e crema di basilico
Pinsa with buffalo stracciatella, rocket, raw ham and basil cream
(1-7-8)
1 Suppli a scelta
Anduja – fiore di zucca – cacio e pepe – matriciana
(1-3-7)
Tris di mini bruschette
Pomodorini – lardo – burro e acciughe
(1-4-7)

ANTIPASTI / Starter

Roll di melanzane con philadelphia pomodoro secco, hummus di ceci, olive taggiasche e acciuga
Eggplant roll with tomato philadelphia, hummus dry, chickpea olives taggiasche and anchovies
€ 10 (4-7-8)
Polpo arrosto con pomodorini e olive taggiasche su crema di rucola
Roasted octopus with cherry tomatoes and taggiasca olives on rocket cream
€ 16 (8-14)
Vitello tonnato e fiori di cappero
Veal with tuna sauce and caper flowers
€ 14 (3-4-7)
Caprese scomposta
Broken Caprese
€ 10 (7)
 Gamberi alla catalana e avocado
Catalan shrimps and avocados
€ 14 (2)
Battuta di Fassona con biscotto al parmigiano, senape, miele e pistacchio
Fassona beef tartare with parmesan biscuit, mustard, honey and pistachio
€ 14 (1-3-8-10)
Selezione di formaggi servita con le sue composte
Selection of cheeses served with its compotes
€ 13 (7)

Vegetariano

Nb: tutto il nostro pesce servito fresco viene abbattuto secondo le norme vigenti del Reg. CE 853/2004. In questo locale potrebbe essere servito del prodotto congelato/surgelato, in base alla stagionalità e alla reperibilità del prodotto. The food may be frozen.

PRIMI PIATTI / First course

Spaghetti Felicetti cacio e pepe
Felicetti spaghetti with cheese and pepper
€ 13 (1-7)
Calamarata alla carbonara Calamarata alla carbonara
€ 14 (1-3-7)
 Spaghetti vongole e bottarga
Spaghetti with clams and bottarga
€ 16 (4-14)
 Risotto gamberi e asparagi e fiori di zucca
Risotto with prawns and asparagus and zucchini flowers
€ 15 (2)
Tagliatelle ragù bianco di vitello
Tagliatelle with white veal ragout
€ 13 (1-3-9)
Cavatelli pomodorini e burrata e basilico
Cavatelli with cherry tomatoes and burrata cheese and basil
€ 12 (1-7)

Vegetariano

 Nb: tutto il nostro pesce servito fresco viene abbattuto secondo le norme vigenti del Reg. CE 853/2004. In questo locale potrebbe essere servito del prodotto congelato/surgelato, in base alla stagionalità e alla reperibilità del prodotto. The food may be frozen.

SECONDI PIATTI / Main course

Entrecòte con erbette stufate e patate al forno
Entrecòte with stewed herbs and baked potatoes
€ 22 (7)
Ossobuco con risotto allo zafferano
Ossobuco with saffron risotto
€ 25 (1-7-9)
Costoletta di vitello alla milanese con patate al forno
Veal chop Milanese style with baked potatoes
€ 26 (1-3-7)
Piccatina grissino rucola e pomodorini
Piccatina breadstick, rocket and cherry tomatoes
€ 17 (1-3)
Ombrina marinata con asparagi e insalatina di germogli
Marinated croaker with asparagus and sprout salad
€ 18 (4)
Trancio di pescato del giorno con insalata e patate al forno
Fish slice of the day with salad and baked potatoes
€ 18 (4)
Tomino paglierino con verdure alla griglia
Straw Tomino cheese with grilled vegetables
€ 10 (7)

CONTORNI
Side dishes

Patate al forno / Baked potatoes
€ 5 (7)

Patate fritte / French fries
€ 5

Insalata mista / Mixed salad
€ 5

Verdure alla griglia / Grilled vegetables
€ 7

Asparagi / Asparagus
€ 9

Vegetariano

Nb: tutto il nostro pesce servito fresco viene abbattuto secondo le norme vigenti del Reg. CE 853/2004. In questo locale potrebbe essere servito del prodotto congelato/surgelato, in base alla stagionalità e alla reperibilità del prodotto. The food may be frozen.

DESSERT

Bellarium
Bellarium
€ 8 (1-3-7)
Tiramisù
Tiramisù
€ 7 (1-3-7)
Semifreddo al limone e meringa
Lemon and meringue parfait
€ 7 (3-7)
Cremè Brulé
Cremè Brulé
€ 7 (3-7)
Bavarese latte e menta
Bavarian milk and mint
€ 7 (3-4-7)
Brownies e lamponi
Brownies and raspberries
€ 7 (1-3-7-8)

Vegetariano

 Nb: tutto il nostro pesce servito fresco viene abbattuto secondo le norme vigenti del Reg. CE 853/2004. In questo locale potrebbe essere servito del prodotto congelato/surgelato, in base alla stagionalità e alla reperibilità del prodotto. The food may be frozen.