Bellarium Italian Restaurant
Via Dei Laghi KM 5,500 Marino (RM) 00047
+39 06 93802019
info@bellariumitalianrestaurant.it
Via Dei Laghi KM 5,500 Marino (RM) 00047
+39 06 93802019
info@bellariumitalianrestaurant.it
Burger di fassona alla griglia con melanzane alla griglia, cipolla rossa caramellata, maionese al pepe verde, bacon croccante, toma e lattuga Grilled fassona burger with grilled eggplant, caramelized red onion, green pepper mayonnaise, crispy bacon, toma cheese and lettuce € 16 (1- 7) | |
Burger di mare, trancio di tonno scottato, crema di avocado, stracciatella fresca, granella di pistacchio Seafood burger, seared tuna steak, avocado cream, fresh stracciatella, chopped pistachios €18 (1-4-7-8) |
Pinsa margherita (1-7) | |
Pappa al pomodoro (polpo, pomodoro e rucola) Pappa al pomodoro (octopus, tomato and arugula) (1-9-14) | |
Piemontesotta (fonduta di raschera, bagnetto verde e vitello CBT) Piemontesotta (raschera fondue, green bath and CBT veal) (1-7) | |
1 Suppli a scelta Anduja – cacio e pepe – Amatriciana (1-3-7) | |
Tris di mini bruschette Pomodorini – lardo – burro e acciughe (1-4-7) |
Panna cotta salata con tartare di salmone marinato a secco e crumble di tarallo Savoury panna cotta with dry-marinated salmon tatarare and tarallo crumble € 14 (1-3-4-7) | |
Tentacolo di polpo CBT scottato con pomodorini, hummus e miele d’acacia CBT octopus ental with cherry tomatoes, hummus and acacia honey € 16 (11-14) | |
Finissima di vitello e fiori di cappero Very fine veal and caper flowers € 14 (3-4) | |
Gnocco fritto con mozzarella di bufala e crudo di Parma Fried gnocco with buffalo mozzarella and Parma ham € 14 (1-4) | |
Battuta di Fassona con cipolle rosse in agrodolce e fonduta di Raschera Fassona beef tartare with sweet and sour red onions and raschera fondue € 14 (7-12) | |
Tris di supplì Three of a kind of supplì € 8 (1-3-7) | |
Selezione di formaggi servita con le sue composte Selection of cheeses served with its compotes € 13 (1-7) |
Vegetariano
Nb: tutto il nostro pesce servito fresco viene abbattuto secondo le norme vigenti del Reg. CE 853/2004. In questo locale potrebbe essere servito del prodotto congelato/surgelato, in base alla stagionalità e alla reperibilità del prodotto. The food may be frozen.
Tagliolini al limone con crema di burrata, tartare di gambero e crema di rucola Lemon tagliolini with burrata cream, prawn tartare and rocket cream € 15 (1-2-7-9) | |
Agnolotto del plin al ristretto d’arrosto Agnolotto del plin with roast meat sauce € 13 (1-3-7) | |
Pacchero al sugo di datterino giallo, bisque di crostacei con cozze, calamaretti e dressing al prezzemolo Pacchero with yellow datterino tomato sauce, shellfish bisque with mussels and squid and parsley dressing € 14 (1-2-4-9-12-14) | |
Mezze maniche con pesto di pomodori secchi, straccetti di burrata campana, noci e basilico fresco Mezze maniche with sun-dried tomato pesto, strips of burrata from Campania, walnuts and fresh basil € 12 (1-7-8) | |
Risotto con asparagi e guanciale croccante Risotto with asparagus and crispy bacon € 16 (7-9) | |
Spaghetti alla chitarra cacio e pepe Spaghetti alla chitarra with cheese and pepper € 14 (1-3-7) |
Vegetariano
Nb: tutto il nostro pesce servito fresco viene abbattuto secondo le norme vigenti del Reg. CE 853/2004. In questo locale potrebbe essere servito del prodotto congelato/surgelato, in base alla stagionalità e alla reperibilità del prodotto. The food may be frozen.
Costoletta di vitello alla milanese con patate al forno Milanese veal cutlet with baked potatoes € 26 (1-3) | |
Trancio di pescato del giorno con patate e misticanza Slice of fish with potatoes and mixed salad € 20 (4) | |
Tagliata alla griglia con rucola, pomodorini confit, scaglie di grana e riduzione al balsamico Grilled sliced steak with arugula, cofit cherry tomatoes, parmesan flakes and balsamic reduction € 16 (7-12) | |
Tataki di tonno al sesamo con insalatina croccante Sesame tuna tataki with crunchy salad € 18 (4-9) | |
Costata alla griglia con patate al forno Grilled ribeye steak with baked potatoes € 28 | |
Flan di verdure con asparagi al gratin e fonduta piemontese Vegetable flan with asparagus au gratin and Piemontese fondue € 12 (3-7-9) | |
CONTORNI Patate al forno / Baked potatoes Patate fritte / French fries Insalata mista / Mixed salad Verdure alla griglia / Grilled vegetables Asparagi saltati olio e limone / Sautéed asparagus, oil and lemon |
Vegetariano
Nb: tutto il nostro pesce servito fresco viene abbattuto secondo le norme vigenti del Reg. CE 853/2004. In questo locale potrebbe essere servito del prodotto congelato/surgelato, in base alla stagionalità e alla reperibilità del prodotto. The food may be frozen.
Bellarium Bellarium € 8 (3-7) | |
Bunet langarolo con mousse alla vaniglia Langhe Bunet with vanilla mousse € 7 (1-3-7-8) | |
Semifreddo al torroncino con ganache al cioccolato e mandorle caramellate Nougat parfait with chocolate ganache and caramelized almonds € 7 (3-7-8) | |
Millefoglie ai frutti di bosco con crema chantilly Millefeuille with berries and Chantilly cream € 7 (1-3-7) | |
Bavarese al cocco con salsa all’ananas e scaglie di meringa Coconut Bavarian cream with pineapple sauce and meringue flakes € 7 (3-7) | |
Torta di pere aromatizzata al rhum con salsa al cioccolato fondente Rum flavored pear cake with dark chocolate sauce € 7 (1-3-7) | |
Gelato Ice Cream € 5 (1-3-7) | |
Frutta di stagione Seasonal fruit € 5 |
Vegetariano
Nb: tutto il nostro pesce servito fresco viene abbattuto secondo le norme vigenti del Reg. CE 853/2004. In questo locale potrebbe essere servito del prodotto congelato/surgelato, in base alla stagionalità e alla reperibilità del prodotto. The food may be frozen.
Bellarium Rivoli
C.so Primo Levi, 150, 10098 Rivoli TO, Italia
Adding {{itemName}} to cart
Added {{itemName}} to cart